| |
agus123 | 30.01.2019 18:59:54 |

Grupa: Użytkownik
Posty: 55 #2632608 Od: 2017-2-24
| Witam, co świadczy według Was o doświadczeniu tłumacza? Gdy mamy jakieś teksty do przetłumaczenia zależy nam na tym, aby były przetłumaczone profesjonalnie. Dla mnie ważnym jest rozległa oferta językowa jak np. w przypadku https://berligo.com/tlumaczenia-przysiegle-jezyk-turecki/ . |
| |
Electra | 09.06.2025 07:46:59 |

 |
|
| |
Roman77 | 18.10.2022 13:27:16 |

Grupa: Użytkownik
Posty: 664 #8014666 Od: 2018-1-28
| Tylko że dzisiaj możliwości wyboru są naprawdę spore. Moim zdaniem warto w pierwszej kolejności zorientować się, czego w ogóle potrzebujecie. Ja czytałem na stronie https://gztlumaczenia.pl/tlumaczenia-portugalski/ więcej o przekładach na język portugalski i zastanawiam się, jak często takie tłumaczenia są realizowane. Co o tym sądzicie? _________________ TEKST |
| |
Majkel | 03.12.2022 12:03:10 |

Grupa: Użytkownik
Posty: 1593 #8029185 Od: 2018-10-21
| Jak najbardziej samo już korzystanie z takich usług jest bardzo ważną sprawą i ja także od jakiegoś czasu zacząłem zastanawiać się nad tym jak przetłumaczyć na angielski dokumentację medyczną. Myślę, że niezwykle ciekawie właśnie o tym wspomniano w https://techno-senior.com/2022/10/25/jak-przetlumaczyc-na-angielski-dokumenty-medyczne/ więc zachęcam was do czytania takich poradników. |
| |
daszka | 20.12.2022 19:30:30 |
Grupa: Użytkownik
Posty: 8 #8034085 Od: 2022-12-16
| Ja jakiś czas temu myślałam nad tym aby podjąc się pracy tłumacza, nawet czytałam kilkanaście interesujących artykułów na ten temat na stronach takich jak ta https://rayo4x4sklep.pl/praca-tlumacza-online-jak-sie-zmienila-w-ciagu-ostatniej-dekady/ jest tu bardzo dużo interesujących porad oraz wiele różnic jak zmieniła się ta praca |